1 Timothy 6:19

Authorized King James Version

PDF

Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

Original Language Analysis

ἀποθησαυρίζοντας Laying up in store G597
ἀποθησαυρίζοντας Laying up in store
Strong's: G597
Word #: 1 of 12
to treasure away
ἑαυτοῖς for themselves G1438
ἑαυτοῖς for themselves
Strong's: G1438
Word #: 2 of 12
(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
θεμέλιον foundation G2310
θεμέλιον foundation
Strong's: G2310
Word #: 3 of 12
something put down, i.e., a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively)
καλὸν a good G2570
καλὸν a good
Strong's: G2570
Word #: 4 of 12
properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished
εἰς against G1519
εἰς against
Strong's: G1519
Word #: 5 of 12
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 6 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μέλλον the time to come G3195
μέλλον the time to come
Strong's: G3195
Word #: 7 of 12
to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
ἵνα that G2443
ἵνα that
Strong's: G2443
Word #: 8 of 12
in order that (denoting the purpose or the result)
ἐπιλάβωνται they may lay hold on G1949
ἐπιλάβωνται they may lay hold on
Strong's: G1949
Word #: 9 of 12
to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively)
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 10 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αἰωνιόυ eternal G166
αἰωνιόυ eternal
Strong's: G166
Word #: 11 of 12
perpetual (also used of past time, or past and future as well)
ζωῆς life G2222
ζωῆς life
Strong's: G2222
Word #: 12 of 12
life (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come (ἀποθησαυρίζοντας ἑαυτοῖς θεμέλιον καλὸν εἰς τὸ μέλλον, apothēsaurizontas heautois themelion kalon eis to mellon)—'storing up for themselves a good foundation for the future.' Apothēsaurizō means to treasure up, store away. Themelion means foundation. Mellon means what is coming, the future—here, eternity.

That they may lay hold on eternal life (ἵνα ἐπιλάβωνται τῆς ὄντως ζωῆς, hina epilabōntai tēs ontōs zōēs)—'so that they may take hold of that which is truly life.' Epilambanomai means to grasp, seize, take hold of. Ontōs means really, truly, actually. Eternal life is the only real life—present life is shadow.

Generous giving is eternal investment—laying up treasures in heaven (Matthew 6:19-21). Earthly wealth doesn't transfer to eternity, but generosity does—it builds eternal foundation. The wealthy who give generously now experience 'life indeed'—both abundant life now and eternal reward later. This isn't earning salvation but wise stewardship producing eternal fruit.

Historical Context

Jesus taught storing treasures in heaven, not earth (Matthew 6:19-21). Paul applies this: generous giving builds eternal foundation. Ancient believers understood investing for future return—Paul spiritualizes it: invest earthly wealth in eternal realities through generosity. The wealthy who give sacrificially discover true life—joy, purpose, eternal reward—that wealth alone can never provide.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics